?  -   ? ? Hazánkban, a szenvedélyes szerelem a klasszikus orosz irodalom képes felébredni azzal a megközelítéssel, a jubileumi. Mindannyian emlékszünk, például egy ambiciózus kampány, hogy megünnepeljék a 200. évfordulója születésének A. Puskin. De tényleg, aki sosem panaszkodnak a figyelem hiánya a kreativitását, ez NV Gogol, valószínűleg gyakran ekraniziruemy klasszikus hazánkban.

És a film Vladimir Bortko "Taras Bulba" önálló munka, létre sem a "Jubileumi láz" - az eredeti filmek megjelenítésére tervezett tavaly ősszel, de okokból kulturális szolidaritás megjelenési dátum került közelebb került az április 1 születésnapján a nagy Nikolai .

Meglepő, de a jelenlegi film első (!!!) adaptációja "Taras Bulba" a mi moziban. Ezt megelőzően a történet az élet a Zaporizhzhya kozákok át szalagot minden rendű és rangú: németek, franciák, amerikaiak, mexikóiak ... Egy kis idő, és mi van előttünk, valószínűleg japán, indiai, eszkimók és az őslakosok Ausztráliában. De az igazságosság mindig érvényesült, és az orosz moviegoer látott valamit, amiről olvastam a távoli (és valaki nem olyan távoli) iskolai évek irodalmi osztályok felügyelete alatt a szigorú Maria Ivanovna vagy Elena Leonidovna.

Jött a forgatás, azt mondják, a nagy utat, ennek előnyét volt 2007-ben, amikor, ha valaki tudta a közelgő globális válság, senki nem beszélt róla. Ezért a pénzünket filmipar majd kiűzték szilárd, nem úgy, mint a mai, a termelők azonosították Vladimir Bortko annyi 25.000.000 $, így nem volt szükség, hogy megmentse. Nagyszabású felmérés, köztük számos harci jelenetek (az ostrom, illetve megrohamozták a kő vár, ellentámadás lovasok közelharci), végeztünk területén három ország (Oroszország, Ukrajna, Lengyelország). És a tömegben jelenetek ugyanakkor az érintett több mint 1000 résztvevő, amelyből legalább 100 volt profi kaszkadőr. Arról a varrták száz történelmi jelmezek által készített középkori modellek katonai páncélok és fegyverek, és azt mondani, még egyszer nem éri meg.

Azonban egy nagy költségvetésű nem mindig garantálja a jó kreatív eredmény. De mi nagyon szerencsések voltunk - Vladimir Bortko ismét megerősítette hírnevét, mint a rendező, aki szeret, és ami a legfontosabb, tudja, hogyan kell filmet csinálni művei alapján a klasszikus orosz irodalom, a adaptációja "The Idiot" és "A Mester és Margarita" mindannyiunknak, azt hiszem, jól emlékszem.

Bár, természetesen, nem félreértések nélkül. Az első és legfontosabb, egy félreértés - a zene a film, írta a hírhedt Igor Kornelyuk. Nem kétséges, hogy az eszközt a Korneliuk van megahit késő 80-as (az egyik, amelyben mentálisan sikoltott a "eső" és a "wait"), és megtöri a szív és a lélek a zenei téma, a sorozat "gengszter Petersburg". De ahogy a gyakorlat azt mutatja, Igor Kornelyuk semmi esetre sem olyan zenét írni, hogy nagyszabású történelmi és a legjobb értelemben vett, szánalmas filmek. Ő volt ilyen badarságot, hogy jelenetet, ami ha sikeres filmzene nézne szinte fenséges pillantás szinte banális, szinte eltűnt, szinte komikus. Creek néző lélek - ne hagyd, több Korneliuk a zenei írás a moziba!

A háttérben a zenei rémálom az összes többi követelés jelentéktelennek tűnik. Nos, mondjuk, egy nagyon különleges humor minta döntéshozók, ha úgy döntött, hogy meghívja Mikhail Boyarsky a szerepét hetvenkedő Zaporozhye kozákok. Meg lehet látni szabad szemmel, hogy Boyarsky és azt akarta tönkretenni valamit, mint "ezer ördög! "" A fenébe őrök bíboros! "Vagy énekelnek kopott nyeregben.

Általában a leadott tetszett a lélek professzionális (Vladimir Vdovichenkov, Magdalena Mielcarz) és tehetséges (Bogdan Stupka, Igor Petrenko, Sergey Dreyden) munkáját. Mozsár ismét bizonyította figyelemre méltó teljesítmény tehetségét, és Petrenko szerencsés ismét egy összetett és érdekes a klasszikus módon. És csak a filmben jelenet, ami igazán megragadja a szívét, és megszorítja ki egy könnycseppet, játszott a két színész. Arról van szó találkozó Bulba fiával, telt szeretetből egy gyönyörű Panne a lengyelek, véget szentségi "szültem meg, megöllek."

És az elbeszélés nem okozott csalódást. A legmélyebb tisztelet a szerző szöveget, minden szeretetét Gogol zseniális próza, kellő gondossággal, hogy elmondja a történetet, ahogy szerettem volna elmondani neki az író, a filmben van egy különálló és kísérletet, hogy a látás a "Taras Bulba". És ez a kísérlet kell ismerni sikeresebb. Például, világos rendezői eredmény, hogy a film nem csupán explicit módon nem elítélését Bulba legkisebb fia, Andrew (mivel nincs explicit elítéli ezt a történetet), és tette mélyebb megpróbálja megérteni őt, a motívumok, a lelkét.

Persze, "Taras Bulba", és lesz egy csomó ellenséget. Mondjuk, az biztos vannak olyanok, akik tartják túl fametszet kép is szabott a politikai helyzet, amely túl sok dicsérni erős ortodox Oroszországban. De az ég szerelmére, ez még mindig egy hajszállal a Gogol! Nem fogsz csinálni Homérosz "Iliász" komédia; ugyanúgy, ha őszintén ekraniziruete történetet, amelyet átitatott a hazafiság, a hazaszeretet nem megy sehova.

Ugyanakkor a lehetőségét az ilyen vitás vitás kérdés íze, és ezek általában veszekedni soha nincs vége, így nincs értelme. Sokkal fontosabb, hogy a film Vladimir Bortko kétségtelenül okozhat (tanúsítvány - már eddig is) érdekelt a történet "Taras Bulba". Elfogadom, nem ez a legrosszabb érdekes ...

 Alexander Babitsky


  • Neil Kropalov és hasonlók - csillagok, amely nem ismert
  • "Zöld doboz" - egy sikeres vígjáték történelmi tragédia